Home > Branża/dziedzina > Tłumaczenie i lokalizacja

Tłumaczenie i lokalizacja

1) The converting of one language into another for the purpose of facilitating understanding and 2)The process of adapting a language for a specific country or region, or translation of a product into another language so it is marketable in a specific country or region

8Kategorie 17333Terms

Dodaj nowy termin

Contributors in Tłumaczenie i lokalizacja

Tłumaczenie i lokalizacja > Tłumaczenie

usunięcie agenta

Język; Tłumaczenie

Pominięcie pasywne zdanie rzeczownik lub rzeczownik frazę którego następuje, np z powodów przedstawionych (przez moduł zapisujący). Takich zastosowań gramatyki może być ...

tłumaczenie audiowizualnych

Język; Tłumaczenie

Tłumaczenie dowolnym środkiem audiowizualnych, takich jak film, DVD, etc. wiąże się zwykle dubbing lub napisy.

transformacji wstecz

Język; Tłumaczenie

Rodzaj Parafraza zastąpienia powierzchni struktur przez innych, bardziej podstawowych struktur (np rzeczowniki zdarzeń do ustne wyrażenia: Gniew > x jest wściekła).

grupy odbiorców

Język; Tłumaczenie

Czytelników tekstu.

tłumaczenie wstecz

Język; Tłumaczenie

Dosłowny zapis tłumaczenie tekstu docelowego z powrotem do języka źródłowego, często zachowuje strukturę tekstu docelowego. To może służyć do wyjaśnienia proces tłumaczenia dla ...

zaciąganie pożyczek

Język; Tłumaczenie

Użyj elementu języka źródłowego w języku docelowym. Zazwyczaj są one kultury elementy takie jak francuski podłużnymi lub Rubel rosyjski które nie występują w języku źródłowym lub ...

krótki

Język; Tłumaczenie

Specyfikacje odnoszące się do celu dla których potrzebna jest tłumaczenie dostarczonych przez tych, którzy Komisji tłumaczenia.